
The final installment was published on February 12, 1922. The first installment was published on December 4, 1921, and additional installments appeared weekly and/or fortnightly.


Originally Lu Xun wrote the story under the name "Ba Ren" (巴人, "crude fellow"), and so few people knew who wrote the novella. It was first published in the Beijing Morning News supplement as a serial. The piece is generally held to be a masterpiece of modern Chinese literature, since it is considered the first piece of work to fully utilize Vernacular Chinese after the 1919 May 4th Movement in China. It was later placed in his first short story collection Call to Arms (吶喊, Nàhǎn) in 1923 and is the longest story in the collection.
THE STORYO OF AH Q SERIAL

La verko estis tradukita en 1930 en Esperanton, fare de. Ĝi estas konsiderata majstra verko de la moderna ĉina literaturo, ĉar ĝi estas la unua verko kiu utiligis la popolan ĉinan lingvon laŭ la tradicio de la Movado de la Kvara de Majo. Ĝi estis unue publikigita kiel serio inter decembro 1921 kaj februaro 1922, kaj poste publikigita en lia kolekto Krioj en 1923.
